Narration
Narration refers to a speech. The word narration comes
the Latin word ‘Narrat’ that means
relating or telling something to somebody. Narration is of two types:
a)
Direct Narration b) Indirect Narration
a) Direct
Narration: In Direct Narration, we just quote the exact words of a
speaker without making any change in it. Here we use comma quotation for the
Reported Speech.
Borney said, “I read the
Holy Quran everyday.” (The Reported Speech)
Nancy said to
me, “I am beautiful.” (The Reporting Verb)
Jennifer said, “I want a pen.”
Nancy said to Kona, “I must leave the place now.” (The Reported Verb)
b) Indirect
Narration: But in the Indirect Narration, we modify the speech of a
speaker in our own way in order to report it to other person or people. Here we
leave out the comma quotation (“….”) and use ‘that’ as conjunction and we must change the persons.
Borney said that she read the Holy Quran everyday.
Nancy told me that she was beautiful.
Jennifer said that she
wanted a pen.
Nancy told Kona that she had to leave the place then.
Nancy told Kona that she had to leave the place then.
Note: The use of ‘that’ as conjunction after the
Reporting Verb in the Reported Speech is optional.
Necessary Changes in
Tenses
Direct Speech
|
Indirect Speech
|
Present Indefinite Tense
|
Past Indefinite Tense
|
Present Continuous Tense
|
Past Continuous Tense
|
Present Perfect Tense
|
Past Perfect Tense
|
Present Perfect Continuous Tense
|
Past Perfect Continuous Tense
|
Past Indefinite Tense
|
Past Perfect Tense
|
Past Continuous Tense
|
Past Perfect Continuous Tense
|
Note: ‘Past Perfect Tense’ and ‘Past Perfect Continuous’ Tense in the Reported Speech do not undergo any change with the exception of persons.
Necessary Changes in
Words
Direct
|
Indirect
|
Direct
|
Indirect
|
Can
|
Could
|
Ago
|
Before
|
May
|
Might
|
Thus
|
So/ that way
|
Shall
|
Should / Would
|
Here
|
There
|
Will
|
Would
|
Today
|
That day / Yesterday
|
Come
|
Go
|
Tomorrow
|
The next day
|
Next week/year
|
The following
week/year
|
Yesterday
|
The previous day
|
Last week/year
|
The previous week/year
|
Last night
|
The previous night
|
A year ago
|
A year before/ the
previous year
|
The day before yesterday
|
Two days before
|
This
|
That
|
The day after tomorrow
|
In two days of time
|
These
|
Those
|
Hence
|
Thence
|
Tonight
|
That night
|
Now
|
Then
|
Must
|
Had to / Must (Factual
Truth)
|
He said, “I went to the
theatre last night.”
He said that he
had gone to the theatre the night before.
He said, “I am having a
party next weekend.”
He said that he
was having a party the next weekend.
He said, “I am staying
here until next week.”
He said that he
was staying there until the following week.
Rony said, “I came over
from London 3 years ago.”
Rony said that he had come
over from London 3 years before.
The teacher said, “Students must
obey their parents.”
The teacher said that students must obey their parents. (The
verb is not changed because it is a factual truth.)
Narration
includes these sentences as following:
a) Assertive Sentence b) Interrogative Sentence c) Imperative
Sentence d) Optative Sentence e) Exclamatory Sentence
Assertive Sentence
Rule 1: If the Reported Speech is Universal
Truth / Scientific Truth / Natural Truth / Habitual Truth / Factual
Truth, we don’t make any change in the Reported Speech rather we change the
person only.
The teacher said, “God
is one.”
The teacher said that God is one. (Universal
Truth)
He said, “Fire burns.”
He said that fire burns. (Scientific Truth)
Nancy said, “It is hot
in the summer.”
Nancy said that it is hot in the summer. (Natural Truth)
The teacher said,
“Physical exercise is good for health.”
The teacher said that physical exercise is good for health. (Habitual Truth)
Mamun said, “Farah is my
cousin.”
Mamun said that Farah is his cousin. (Factual Truth)
Rule 2: If the Reporting Verb is in the
Present Tense / the Future Tense
/ the Present Perfect Tense, they
don’t undergo any change.
Borney says or will say, “I am right.”
Borney says or will say
that she is right.
Kona has said to me, “I
have just taken my breakfast.” (First Person)
Kona has told me that she has just taken her breakfast. (Here we changed the
persons only.)
He said to me, “You are a liar.” (Second Person)
He told me that I was a liar.
Note: ‘Said to’ is changed into ‘told’
but ‘said’ remains unchanged.
Note: ‘First Person’ in the Reported Speech indicates the ‘Subject’ of the Reporting Verb and the
‘Second Person’ in the Reported
Speech indicates the ‘Object’ of the
Reporting Verb.
Rule 3: Sometimes, introductory portion of the Reported Speech may remain
absent. In such a situation, we should guess the possible speaker.
“I shall do my duty.”
He says or will say that he will do his duty.
He said that he would do
his duty.
Note: ‘Reporting
Verb’ is not always more than one.
Note: Subjective Case
converted into Subjective Case, Possessive Case changed into Possessive One and Objective Case transformed into Objective One.
Rule 4: Sometimes, the Reporting Verb is mentioned after the Reported
Speech and it is possible.
“I am happy now.” – said Nancy.
Nancy said that she was happy then.
Note: When we change any
Direct Speech into Indirect Speech, it becomes an Assertive Sentence.
No matter, whether it is an Assertive Sentence or Optative Sentence or
Imperative Sentence or Exclamatory Sentence or Interrogative Sentence.
Rule 5: ‘Yes’ – replied in the
affirmative, ‘No’- replied in the
negative, ‘Please’ - kindly and ‘Sir’ / ‘Madam’ – politely /
respectfully / with respect.
The student said to me,
“I am sorry, Sir.”
The student told me politely
that he was sorry.
“Yes, sir,” the student
replied. I have done my duty.”
The student respectfully replied in the affirmative
that he had done his duty.
The students said to the
teacher, “Please, explain the matter again, Sir.”
The students requested the teacher politely to explain the matter
again.
Rule 6: If there are two or more than two Past Tenses in the Direct
Speech, they do not undergo any change but we only change the persons.
George said, “I came
home, took bath and ate my meal.”
George said that he came
home, took bath and ate his meal.
Rule 7: Students often change ‘it’ into ‘that’ but that is wrong. It remains unchanged in the
Indirect Speech.
He said to me, “I know
it well.”
He told me that he knew
it well.
Rule 8: Changes in the tag
questions:
He said to me, “You are
going to the play ground, aren’t you?
He asked me whether it
was true that I was going to the playground.
Rule 9: All 3rd Person Pronouns will
remain unchanged.
He said, “She is busy
with her toy”
He said that she was
busy with her toy.
Rule 10: ‘So’ = that is why, ‘But’
= with dissatisfaction
He said to me, “I am
unwell. So I shall not go to
school.”
He told me that he was
unwell and that is why he
would not go to school.
The boy said, “I have
come to chop your wood. “But
you are too small to chop wood,” said the woman.
The boy said that he had
come to chop her wood. With
dissatisfaction, the
woman told him that he was too small to chop the wood.
Rule 11: Assertive Sentence with question mark: (Use ‘Being surprised’ with
the reporting verb and follow the rules of doing interrogative sentence.)
He said to me “You are
angry with me?”
Being surprised he asked
me if I was angry with him.
Rule 12: Well,
you see (if used with in inverted comma) Omit them and do in general way.
The teacher said, “Well Raven, I shall reward you.”
The teacher told Raven
that he would reward him.
Note: ‘Vocative Case’
in the Reported Speech becomes the ‘Object’
of the Reporting Verb in the Indirect Speech.
Rule 13: If we find any Complex Sentence in the Direct Speech, we may
change one Clause or both the Clauses in the Indirect Speech.
Mita said to me, “You
were my good friend when you were a student of Saint Joseph” (Complex Sentence)
Mita told me I had been
her good friend when I had been a student of Saint Joseph.
He said to Ratul, “You
were a mere a boy when I saw you last.” (Complex Sentence)
He told Ratul he had
been a mere boy when he had seen him last.
Rule 14: When we report
something that is still true:
Emma said, “People in Africa are starving.” (The fact is still
true.)
Emma said that people in
Africa are starving.
Unreal
Past Tense
Rule 15: Unreal Past Tense after ‘wish’,
‘would rather / sooner’, ‘had better’, ‘used to’, ‘ought to’, ‘would’, ‘could’,
‘might’, ‘must not’, ‘need not’ and
‘it is time’ don’t change rather we
change the person in the Indirect Speech.
“We wish we did not have
to take exams”, said the children.
The children said they wished they did not have to take
exams.
“It is time we began
planning our holidays”, he said.
He said that it was time they began planning their
holidays.
They ought to widen this
road”, I said.
I said that they ought to widen the road.
He explained, “I know
the place well because I used to live here.”
He explained that he knew the place well because he used to live
there.
She said to her hubby,
“You had better take warm water for gurgling.”
She told her bubby that he had better take warm water for
gurgling.
He said, “You must not
tell anyone.”
He said that she must not tell anyone.
(Alternatively): He told her not to tell anyone.
He said, “You needn’t
wait.”
He said that I needn’t wait.
He said to me, “I used
to meet him in the afternoon.”
He told me that he used
to meet him in the afternoon. (With that)
He told me he used to meet him in the afternoon. (Without that)
Rule 16: The 2nd and
the 3rd Conditional
Sentences remain unchanged rather we change the persons.
“If I had a permit, I
could get a job”, he said.
He said that if he had a permit, he could get a job. (The 2nd
Conditional Sentence)
“If she had loved
Wilson”, he said, “She would not have left him.”
He said that if she had loved Wilson, she would not have left him.
(The
3rd Conditional Sentence)
Rule 17: When there is uncertainty as to the particular person to whom the
pronoun in the Indirect Speech refers, the name of the person should be
mentioned in the brackets.
He said to the Ram, “You
are wrong.”
He told Ram that he (Ram) was wrong
Harry sait to Jatin,
“You will pass.”
Harry told Jatin that he
(Jatin) would pass.
Interrogative Sentence
(?)
Rule 1: We use ask(ed) / want(ed) to know / enquire(ed) in the Indirect Speech in the place of ‘said’ / ‘said to’ and we don’t change the Interrogative Pronouns / the
Interrogative Adjectives / the Interrogative Adverbs for transformation.
My mother said to me,
“How are you now?”
My mother asked me how I was then.
“Where are you staying
next week?”, my friend said to me.
My friend wanted to know where I was staying the following week.
Note: Who, where, which, when, how, why, what, whom, whose and the rest
are the Interrogative Pronouns / Interrogative Adjectives / Interrogative
Adverbs.
Rule 2: If any Interrogative Sentence commences with just an Auxiliary
Verb rather than the Interrogative Pronouns / Adjectives / Adverbs, we use if / whether.
My teacher said to me,
“Are you making a noise?”
My teacher asked me if
or whether I was making a
noise.
The noble man said to
the poor man, “Have you taken anything for lunch?”
The noble man asked the poor man if he had taken anything for
lunch.
Borney said to me, “Do
you want to help me?”
Borney asked me if I wanted to help her.
Note: ‘Whether’ is more formal than ‘If’. Either of them can be used but ‘whether’ is preferable when there is a
matter of choice.
Note: ‘Do’, ‘Does’ and ‘Did’ are removed in the Indirect Speech if they are used as
Auxiliary.
Rule 3: If there is a Present participle phrase with the reporting verb,
it will come in front of the reporting verb in doing the indirect speech. But
if it is not present participle phrase then the position of it will remain
unchanged.
“Are you brothers?”
asked the mistress of the house turning to the Dervishes.
Turning to the Dervishes
the Mistress of the house asked if they were brothers.
Note: Here in it, we don’t use that in the Indirect Speech when we
leave out comma quotations.
Imperative Sentence
We use tell, beg, implore (to
ask sb to do sth in an anxious way because you want or need it very much), entreat (formal) : to ask sb
to do sth in a serious and often emotional way), encourage, forbid, recommend, remind, urge,
warn, ask, told and the rest in the place of ‘said’ or ‘said to’ in
the Indirect Speech in the sentence.
Rule 1: We use the Infinitive (to
+ verb present form)
The teacher said to his
boys, “Do it at once.”
The teacher advised his boys to
do it at once. (The Infinitive)
Khona said to her
teacher, “Grant me my prayer, Sir.”
Khona politely requested her teacher to grant her prayer.
He said, “Lie down,
Tom.”
He told Tom to lie
down.
She said, “You had
better hurry, Bill.”
She advised Bill to hurry.
He said to his friends,
“Please wait for me till I return.”
He requested his friend kindly to wait for him till he returned.
Rule 2: If the Reported Speech starts with ‘Do not / Never’, we use ‘not to + verb’ in the Indirect Speech in the time of
leaving out the comma quotations.
My father said to me,
“Do not run in the sun.”
My father advised me not to run in the sun.
My father forbade me to
run in the sun.
My teacher said, “Never
tell a lie.”
My teacher advised me not to tell a lie.
Rule 3: The Modals must, would and could are not normally changed in the Indirect Speech. You should
also note that some sentences with would
and could are Interrogative in form
but Imperative in nature.
He said to me, “You must
leave the place.”
He told me I must leave the place. (Assertive Sentence)
He said to me, “Would
you help me to do the sum?”
He requested me to help him to do the sum. (Imperative Sentence)
I said to her, “Could you give me a cup of tea?”
I requested her to give me a cup of tea. (Imperative
Sentence)
Rule 4: Calling in the name of person (The name will be added as object of reporting
verb)
He said, “Raven, don’t
misbehave with anyone.”
He advised Raven not to misbehave with anyone.
Rule 5: Calling in the name of relations
The student said, “Sir,
please forgive me.” (Addressing as brother/sister/friend/sir)
Addressing as sir the student requested kindly to forgive him.
Rule 6: By Allah/by God/by Jove/by my love/by my life (Swearing by Allah/God/Jove/Life/Love)
“By Allah,” she replied,
“I will not forget you.”
Swearing by Allah, she replied that she would not forget me.
Rule 7: Imperative sentence with tag question
He told me, “Shut the
door, will you?” (Tag question will be
omitted and rules of imperative sentence will be followed.)
He asked/requested me to shut the door.
Rule 8: When ‘let’ denotes a proposal, the Reporting
Verb should be changed in to ‘propose’
or ‘suggest’ and ‘let’ be replaced by ‘should’.
Borney said, “Let’s have
a walk.”
Borney proposed that we should have a walk.
He said to me, “Let’s go
home.”
He suggested to me that we should go home.
Rule 9: But when ‘Let’ does
not express a proposal, the Reporting Verb does not change, only ‘let’ is changed into ‘may’ or ‘might’ or ‘might be allowed’
or any other verb as per the relevant meaning.
He said, “Let me have a
glass of milk.”
He wished that he might have a class of milk.
Rule 10: It is often safer for the students to use ‘tell’ in the Indirect Speech, when there be any doubt about
the proper word to introduce the Reported Speech.
I said to him angrily,
“Leave me alone.”
I told him angrily to leave me alone.
Optative Sentence
We use ‘wish’ or ‘pray’ in the Optative Sentence in the place of ‘said to’ or ‘said’.
My grandfather said,
“May you live long.”
My grandfather wished that I might live long.
The teacher said to the
boy, “God bless you.” (Optative Sentence without May)
The teacher prayed for the boy that God might bless him.
He said, “Would that I were here.”
He wished that he had been there.
They said,” O that! We had won the
match.”
They wished that they had won the
match.
Note: “Would that” and “O that” are removed in the Indirect Speech.
Note: “Would that” and “O that” are removed in the Indirect Speech.
Exclamatory Sentence (!)
We use hurrah - exclaim
with joy, alas - exclaim with sorrow, fie - exclaim with shame, wow - exclaimed
with wonder/surprise, cry out, ‘wish’ or ‘pray’ in the place of ‘said’ / ‘said to’
The boy said, “What a
piece of good news it is!”
The boy exclaimed with
joy that it was a piece of very good news.
She said, “Had I the
wings of a bird!”
She strongly wished that
she had the wings of a bird.
Farhad said, “Good-bye,
my friends!”
Farhad said good-bye to
his friends.
Farhad bade his friends
good-bye.
The poor boy cried,
“Alas! I am undone.”
The poor boy exclaimed
with sorrow that he was done.
The maidservant said,
“By Allah! I know nothing about the stolen purse.”
The maidservant swore by
Allah that she knew nothing about the stolen purse.
I said to them,” Bravo! You played
very well.”
I applauded them that they had
played very well. (Bravo
– applauded)
My friend said to me,
“Thanks! / Congratulations!”
My friend
thanked/congratulated me.
The girl said, “Help!
Help!”- The girl cried out for help.
Passage Narration পরিবর্তনের ১০ টি নিয়ম
Rule-01: (নিয়মঃ০১)
Read the passage narration from first to last and try to understand the speakers and their speeches. You have to differentiate each speech and its speaker. You may not get the name of speaker in each speech. But observing the context of speeches, you have to mark that.
Passage narration টি প্রথম হতে শেষ পর্যন্ত মনোযোগ সহকারে পড় এবং বোঝার চেষ্টা করো কোন কথাটি কে বলেছে। তোমাকে প্রতিটি উক্তির বক্তা এবং শ্রোতা আলাদা করতে হবে। তুমি প্রশ্নে প্রতিটি উক্তির পরে বক্তার নাম উল্লেখিত নাও পেতে পারো। কিন্তু অনুচ্ছেদের বিষয়বস্তু এবং অর্থের উপর নির্ভর করে, তোমাকে সেটা চিহ্নিত করতে হবে।
Example and Explanation:
“You have lost my new bag today. Why have you gone outside leaving it then?”, asked the Master. “I went outside for drinking a glass of water sir”, said the Servant. “But you could go after my coming. Now pay for the bag.” “Yes, I am guilty for my carelessness but now I have no money”, replied the servant.
In this passage, notice the sentences “But you could go after my coming. Now pay for the bag.” And you will get that there is no speaker mentioned after the speeches. But because of context, we get that it is the speeches of the master.
এই অনুচ্ছেদে, লক্ষ্য করো “But you could go after my coming. Now pay for the bag.” বাক্যটি। তুমি দেখতে পাবে যে উক্তির পরে কোন বক্তার নাম উল্লেখ নেই। কিন্তু বিষয়বস্তুর উপর নির্ভর করে আমরা বুঝতে পারি যে এটা master এর উক্তি।
Rule-02: (নিয়মঃ০২)
You have to write the name of speaker and listener of each speech before the speech during changing. In question, you may not get the name with each sentence and you may get the name of speaker at first or last. But during the changing into indirect, you have to put the name of speaker and listener at first.
তোমাকে speech পরিবর্তনের সময় প্রতিটি বাক্যের শুরুতে বক্তার নাম এবং শ্রোতার নাম উল্লেখ করতে হবে। তুমি প্রশ্নে প্রতিটি উক্তির শুরুতে বা শেষে বক্তার নাম উল্লেখিত পাবেনা কিন্তু তোমাকে নিজে হতে বারেবার প্রতিটি বাক্যের শুরুতে তা লিখতে হবে।
Example and Explanation:
Direct: “I have called you today. Were you so much busy?”, he said. “I was busy with some official works”, said I.
Indirect: He said to me that he had called me that day. He asked me if I was so much busy. I replied that I had been busy with some official works.
So, you have seen that I have mentioned the name of speaker and listener before each sentence and though it is not mentioned before each speech in direct passage. Yes, it is your duty to put the part reporting verb before each speech in the passage.
সুতুরাং, তুমি দেখছ যে আমি প্রতিটি বাক্যের শুরুতে বক্তা এবং শ্রোতার নাম উল্লেখ করেছি।
Rule-03: (নিয়মঃ০৩)
You will mention the name of both speaker and listener for the first time. Next, you have to address them by pronoun word such as: “he, she, and they,”. If the pronoun of the two persons become same, you will mark the pronoun words with the first alphabet in a bracket after it such as: “He (M)/ He (S)”. but if there is the name mentioned after any speech, you will also mention the name again.
তুমি প্রথমবারের জন্য বক্তা এবং শ্রোতার নাম উল্লেখ করবে। কিন্তু পরের বার হতে তুমি তাদেরকে pronoun শব্দ “he, she, and they” দিয়ে চিহ্নিত করবে। যদি দুজন ব্যক্তির pronoun শব্দ একই হয় তবে তাদের pronoun শব্দের পরে ব্রাকেটের মধ্যে তাদের নামের প্রথম অক্ষর দিয়ে চিহ্নিত করতে হবে “He (M)/ He (S)”। কিন্তু যদি প্রশ্নে নির্দিষ্ট কোন উক্তির পরে বক্তার নাম উল্লেখ থাকে তবে তোমাকেও পুনরায় নাম উল্লেখ করতে হবে।
Example and Explanation:
Direct: “You have lost my new bag today. Why have you gone outside leaving it then?”, asked the Master. “I went outside for drinking a glass of water sir”, said the Servant.
Indirect: The master told the servant that he(S) had lost his (M) new bag that day. He (M) asked him (S) why he(S) had gone outside leaving it then. The Servant respectfully replied that he(S) had gone outside for drinking a glass of water.
So, you have seen that I have mentioned the name of speaker and listener for the first time. Then, I have mentioned them with pronoun words and marker: He (M) or He(S). Here, I have used the word ‘respectfully’ for the word ‘sir’.
সুতুরাং, তুমি দেখছ যে আমি প্রথমবার বক্তা এবং শ্রোতার নাম উল্লেখ করেছি। কিন্তু পরের বার হতে তাদেরকে pronoun শব্দ দিয়ে চিহ্নিত করেছি। পাশাপাশি, pronoun শব্দ এর পর তাদের নামের প্রথম অক্ষর He (M) or He(S) উল্লেখ করেছি। এখানে আমি ‘respectfully’ শব্দটি ব্যবহার করেছি ‘sir’ শব্দটির জন্য।
Rule-04: (নিয়মঃ০৪)
In passage, if there are two or more sentences of the same speaker together, you have to use the expression: “said to/told” for the first speech. But for the second speech, you will use the expression: “again said/told/asked, added, and further said/told/asked”. But remember, if the sentences are of similar categories, you will do it. If one sentence is assertive and another one is interrogative or imperative, you need not apply this method.
অনুচ্ছেদে, যদি তুমি দেখ যে একই ব্যক্তি পরপর দুইবার দুটি বাক্য বলছে তবে তুমি প্রথমবার “said to/told” ব্যবহার করবে আর দ্বিতীয়বার “again said/told/asked, added, and further said/told/asked” ব্যবহার করবে। মনে রাখবে এক্ষেত্রে, দুটি বাক্য একই শ্রেণীর হতে হবে। কিন্তু যদি দুটি বাক্য দুই শ্রেণীর হয় তবে যেমন একটি বাক্য assertive এবং অপরটি interrogative বাক্য তবে এই নিওম প্রযোজ্য নয়।
Example and Explanation:
Direct: “You have selected the boy for the job. You will take his responsibility from now”, said the Officer.
Indirect: The officer said to me that I had selected the boy for the job. He again said that I would take his responsibility from then.
Here, the speaker ‘the officer’ has spoken for two times and the sentence category of these two sentences is assertive. So, I have used the expression ‘again said’ before the second speech.
এখানে, বক্তা ‘the officer’ পরপর দুইবার দুটি বাক্য বলেছে এবং দুটি বাক্য assertive । এইজন্য, আমি দ্বিতীয় বাক্যের শুরুতে ‘again said’ ব্যবহার করেছি।
Rule-05: (নিয়মঃ০৫)
There are some certain words or phrases in direct speeches which will be changed in indirect speeches. Now, I will show you a chart of those phrases. Here it is:
কিছু নির্দিষ্ট শব্দ বা শব্দাংশ রয়েছে যেগুলো indirect speeches এ পরিবর্তন করে বসাতে হয়। এখন, আমি তোমাকে সেই শব্দগুলোর একটি তালিকা দেখাবোঃ
Forms in Direct Speech
Forms in Indirect Speech
Sir
Respectfully said/asked…….
Yes
Replied in the affirmative that……
No
Replied in the negative that……
Thanks
Subject+ thanked+ object
Good morning/evening/night
Subject+ wished+ object+ good morning/evening/night
Good bye
Subject+ bade+ object+ good bye
By Allah/God/Jove/my life..
Swearing by by Allah/God/Jove/my life..
Ok
Subject+ agreed that……
Hello/hi
Subject+ greeted that…
Replied/asked/cried/uttered/muttered
No change
Examples:
Direct: The boy said, “Sir, I will attend the classes regularly.”
Indirect: The boy respectfully said that he would attend the classes regularly.
Direct: You said, “Yes, it is my lost bag.”
Indirect: You said in the affirmative that it was your lost bag.
Direct: He said to me, “No, I cannot help you now.”
Indirect: He said to me in the negative that he could not help me then.
Direct: You said to me, “Thanks, you have done the job.”
Indirect: You thanked me and said that I had done the job.
Direct: He said to you, “Good morning, how are you?”
Indirect: He wished you good morning and asked how you were.
Direct: He said to me, “Good bye, meet me tomorrow”
Indirect: He bade me good bye and told to meet him the next day.
Direct: She said to me, “By Allah, I will meet you.”
Indirect: Swearing by Allah he said to me that he would meet me.
Direct: Rajib said to me, “Ok, I am going there now.”
Indirect: Rajib agreed with me and said that he was going there then.
Direct: He said to her, “Hello, how are you?”
Indirect: He greeted her and asked how she was.
Direct: He uttered silently, “No one is here now.”
Indirect: He uttered silently that no one was there then.
Rule-06: (নিয়মঃ০৬)
If there is any addressing word in a sentence such as “friend/father/brother/sister/mother/king/comrades/viewers”, you will use a different structure during changing into indirect. Here is the structure:
Addressing+ object+ as+ friend+ subject+ verb……………….
যদি কোন বাক্যে কেও কাওকে “friend/father/brother/sister/mother/king/comrades/viewers” বলে সম্বোধন করে কোন কথা বলে তবে পরিবর্তনের সময় একটি ভিন্ন গঠন অনুসরন করতে হবে। এখানে গঠনটি দেওয়া হলঃ
Addressing+ object+ as+ friend+ subject+ verb……………….
Example:
Direct: He said to me, “Friend, give me this book for reading.”
Indirect: Addressing me as friend he told me to give him that book for reading.
Rule-07: (নিয়মঃ০৭)
If there is any phrase out of inverted commas (“ ”), you will not change it. You will rewrite the same form of phrase at the beginning of the reporting verb of indirect speech.
যদি ইনভারটেড কমার (“ ”) বাইরে কোন শব্দাংশ দেওয়া থাকে তবে পরিবর্তনের সময় সেটি reporting verb এর শুরুতে নিয়ে এসে বসাতে হবে।
See the example:
Direct: He said to me moving beside the Indian boarder, “I am visiting the historical place.”
Indirect: Moving beside the Indian boarder, He said to me that he was visiting the historical place.
Rule-08: (নিয়মঃ০৮)
If there is a name of a person in the speech and inverted commas (“ ”), you will use that name in reporting verb during changing the speech.
যদি ইনভারটেড কমার (“ ”) ভেতরে কোন ব্যক্তির নাম উল্লেখ থাকে তবে পরিবর্তনের সময় সেই নামটি reporting verb এর মধ্যে object রূপে চলে আসবে।
Example:
Direct: He said, “Where are you going Robin?”
Indirect: He asked Robin where he was going.
Rule-09: (নিয়মঃ০৯)
If the sentence in inverted commas (“ ”), is in assertive but with an interrogation sign (?) at last, you will use the expression: “Being surprised” at the beginning of indirect speech. Besides, you have to transform the direct speech into indirect following the structure of interrogative sentence.
যদি ইনভারটেড কমার (“ ”) ভেতরে বাক্যটি assertive বাক্য হয় এবং তার শেষে প্রশ্নবোধক চিহ্ন (?) দেওয়া থাকে তবে তুমি পরিবর্তনের সময় প্রথমে “Being surprised” কথাটি লিখবে এবং পরে উক্তিটিকে প্রশ্নবোধক বাক্য পরিবর্তনের নিয়ম অনুযায়ী পরিবর্তন করবে।
Example:
Direct: He said to me, “You know where he lives now?”
Indirect: Being surprised, he asked me if I knew where he lived then.
Rule-10: (নিয়মঃ১০)
Sometimes, we do not get any object of reporting verb in direct speech. In that case, we can use the expression: “the person spoken to…” or “me” as the object of reporting verb in indirect speech.
কিছু সময় আমরা কোন কোন উক্তির ক্ষেত্রে কাকে কথাটি বলা হচ্ছে বা কে শুনছে তার নাম পাইনা। সেই ক্ষেত্রে, আমরা শ্রোতার স্থানে “the person spoken to…” বা “me” শব্দ বসাতে পারি।
Example:
Direct: He said, “I will tell you the incident tomorrow.”
Indirect: He said to the person spoken to that he would tell him the incident the next day.
Or,
Indirect: He said to me that he would tell him the incident the next day.
Now see the example of a passage narration and its transformation from direct to indirect.
Direct: “You have lost my new bag today. Why have you gone outside leaving it then?”, asked the Master. “By Allah, I went outside for drinking a glass of water sir”, said the Servant. “you could go after my coming. You could wait for someone else. Now pay for the bag.” “Yes, I am guilty for my carelessness but now I have no money”, cried the servant.
Indirect: The Master said to the Servant that he(S) had lost his(M) new bag that day. He(M) asked him(S) why he(S) had gone outside leaving it then. Swearing by Allah, the servant respectfully replied that he(S) had gone outside for drinking a glass of water. He(M) said to him(S) that he(S) could go after his(M) coming. He(M) again said that he(S) could wait for someone else. He(M) ordered him(S) to pay for the bag then. The servant cried and said in the affirmative that he(S) was guilty for his(S) carelessness but then he(S) had no money.
Explanation:
Here, the first two sentences “You have lost my new bag today. Why have you gone outside leaving it then?” are spoken by the speaker ‘The Master’. So, before the both sentences, I have mentioned the name of speaker ‘master’ and listener ‘servant’ in reporting verb. The 1st sentence is an assertive sentence. So, I have used the verb ‘told’. But the 2nd sentence is interrogative. So, I have used the verb ‘asked’. After that, I have used the phrases ‘Swearing by Allah’ for the part ‘By Allah’ and ‘respectfully’ for the word ‘sir’.
Besides, I have used the verb ‘replied’ here because the servant is answering the question of the master. Then, there are 3 sentences without mentioning the name of speaker before or after. But from the conversation and its context, we can assume that these speeches are spoken by the master. Among these 3 sentences, the first 2 sentences are in assertive but the last one is in imperative. So, I have used the verb ‘again said’ in second speech. Finally, there is a sentence-“Yes, I am guilty for my carelessness but now I have no money” told by the servant. As there is the name of speaker mentioned, I have used the name also. The word ‘cried’ is unchanged. The expression ‘said in the affirmative’ is used for the word ‘yes’.
You have noticed that throughout the whole passage, I have used the pronoun form ‘he’ for the subject and I have put the marker (M) or (S) after the pronoun. The other elements of reported speeches such as persons, tenses of verbs, and adverbials have been changed according to the general rules following the structure of sentence categories such as assertive, interrogative, and imperative. You have to remember and notice all the things I have explained here.
এখানে, প্রথম দুটি বাক্য sentences “You have lost my new bag today. Why have you gone outside leaving it then?” হচ্ছে ‘The Master’ এর কথা। সুতুরাং, উভয় বাক্যের শুরুতে আমি বক্তার নাম ‘The Master’ এবং শ্রোতার নাম ‘servant’ উল্লেখ করেছি। ১ম বাক্যটি হচ্ছে assertive sentence বাক্য। সুতুরাং, আমি ‘told’ শব্দটি ব্যবহার করেছি। ২য় বাক্যটি হচ্ছে প্রশ্নবোধক বাক্য তাই আমি ‘asked’ শব্দটি ব্যবহার করেছি।
এরপর আমি শব্দাংশ ‘Swearing by Allah’ ব্যবহার করেছি ‘By Allah’ এর পরিবর্তে এবং ‘respectfully’ শব্দটি ‘sir’ এর পরিবর্তে। পাশাপাশি, আমি ‘replied’ শব্দটি ব্যবহার করেছি কারন এখানে ‘servant’ তার ‘The Master’ এর প্রশ্নের উত্তর প্রদান করছে। তারপর ৩ টি বাক্য রয়েছে কোন বক্তার নাম ছাড়াই। কিন্তু আমরা অনুচ্ছেদ পড়ে বুঝতে পারছি যে এগুলো ‘The Master’ এর কথা। এই ৩ টি বাক্যের মধ্যে প্রথম ২ টি বাক্য হচ্ছে assertive এবং শেষের বাক্যটি হচ্ছে imperative । সুতুরাং, আমি দ্বিতীয় বাক্যে ‘again said’ শব্দটি ব্যবহার করেছি। সবশেষে একটি বাক্য আছে “Yes, I am guilty for my carelessness but now I have no money” যা ‘servant’ এর কথা। যেহেতু এখানে বক্তার নাম উল্লেখ আছে তাই আমিও নাম উল্লেখ করেছি। ‘cried’ শব্দটি অপরিবর্তিত আছে। ‘said in the affirmative’ শব্দাংশটি বসানো হয়েছে ‘yes’এর পরিবর্তে।
তুমি পুরো অনুচ্ছেদটিতে লক্ষ্য করলে দেখতে পাবে যে আমি বক্তার এবং শ্রোতার স্থানে pronoun শব্দ ‘he’ ব্যবহার করেছি এবং প্রতিটি শব্দের পরে ব্রাকেটের মধ্যে নামের প্রথম অক্ষর (M) or (S) বসিয়েছি। অন্যান্য উপদানগুলো যেমন persons, tenses of verbs, and adverbials আগের মতই পরিবর্তন হয়েছে। এখানে আমি যে কৌশল গুলো বর্ণনা করলাম তার সবকিছুই তোমাকে মনে রাখতে হবে।
Passage Narration এর
পরিবর্তনের কৌশলের উপর আর
কোন আলোচনা অবশিষ্ট নেই।
তুমি এই ১০ টি
নিয়ম অনুসরন করে সফলতার
সাথে Passage Narration পরিবর্তন করতে পারবে। সুতুরাং,
এই নিয়মগুলো পড় আর তোমার
প্রস্তুতি নিয়ে নাও। ধন্যবাদ।
No comments:
Post a Comment